Falam-se línguas (translate)

segunda-feira, 15 de julho de 2013

Tomem nota

No banco, também para actualizar os dados da conta bancária, uma morenaça turbinada.
O funcionário, novinho e atencioso: 
- Então, se faz favor, dê-me o comprovativo de morada.
- Aqui tem. Que maçada, mas para que é isto, se eu não mudei de casa?
- Pois é, mas são instruções do Banco de Portugal, por causa do Basileia II, não é só o nosso banco.
- Só para nos fazer perder tempo é o que é.
- Então deixe-me só confirmar os restantes dados. Data de nascimento, por favor...
- 33 anos, uhhhh, portanto, 23 de janeiro de uhhh, setenta e uhhhhh, portanto, oitenta?
- Deixe estar, eu vejo no cartão de cidadão, com licença.
Pega no cartão, arregala os olhos.
- 23 de janeiro de 72...


Dois conselhos, também, deste Mirone que não dura sempre:
Escolham bem a ocasião para mentir sobre a idade. Se calhar, mas só se calhar, mentir ao banco não é boa ideia.
Se ainda assim, ponderados os prós e os contras, vos parecer sensato mentir, pelo menos façam o trabalho de casa e saibam a data do vosso "nascimento".

2 comentários:

  1. Sendo eu numeróloga, tendo em conta a data de nascimento da senhora, posso dizer que percebo muito bem a atitude de omitir a idade. Sem a ver, também posso dizer que é uma senhora muito sexy, vistosa e muito vaidosa, para quem a sua imagem é muito importante.

    beijinhos

    ResponderEliminar
  2. Oh meu Deus, Joana! Estou sem palavras!

    ResponderEliminar