Falam-se línguas (translate)

segunda-feira, 5 de agosto de 2013

As marrãs dos filhos ?!

E porque não frequentas apenas lounges exclusivos, casas de chá sossegadas  ou cafés requintados, espaços de cultura,  tertúlias literárias e filosóficas da mais alta intelectualidade, Mirone?
Porque perderia reflexões deste gabarito:
- Oh mãe, não gosto do creme deste bolo!
- "Atão" dá cá, que eu como. Oh pá, eu bem digo que as mães são as marrãs dos filhos. Em vez de deitar aos porcos, deitam às mães. Toma que é para a engorda! Não "havemos a gente" de 'tar gordas!


Acho que nunca tinha escrito marrãs na minha vida. Se estes momentos não são um verdadeiro boião de cultura, não sei não....

3 comentários:

  1. Hahahahahahahahaha... esta expressão "as mães são as marrãs dos filhos" é mesmo muito boa.
    Quando eu e o mano eramos pequeninos, quem comi os nossos "restos" era sempre o pai. A mãe tinha de manter a linha. ;)

    beijinhos

    ResponderEliminar
  2. Boião de cultura?!
    Deixe lá de ser modesto que isso são pipas de cultura em maior quantidade que as das adegas da Ribeira de Gaia.

    ResponderEliminar