Falam-se línguas (translate)

sexta-feira, 8 de maio de 2015

Enche-me de orgulho

Fiquei a tomar conta da minha sobrinha, da idade da Mironinho, e fomos lanchar. Falavam alto, riam muito, estavam verdadeiramente felizes. Shiuuu, meninas, falem baixo, tenham juízo. Entretanto decidiram inventar palavras. Apontavam para um objecto, diziam uma palavra qualquer, a outra repetia e riam perdidamente. A certa altura sai um sonoro fuck seguido da repetição, igualmente sonora. O meu coração parou e acredito que o das outras pessoas na esplanada também.
- Parem com essa brincadeira, já! O que vocês disseram é um palavrão muito feio.
- Qual palavrão, tia?
- Sim, mamã, qual palavrão?
- Não vou repetir, que é muito feio, quero só que acabem essa brincadeira tola antes que me zangue a sério.
- Mas mamã, lembras-te da outra vez em casa do avô que eu disse cabrão sem saber* e tu me ralhaste? Eu depois nunca mais disse cabrão outra vez. Diz-me lá o palavrão para eu aprender.

Tenho quase a certeza de que a senhora que estava ao meu lado teve um pequeno avc.



* queria dizer um bode muito grande

16 comentários:

  1. E se ela falava alto, Te. "ensina-me o palavrão, mamã".
    Por acaso a Mironinho nunca disse palavrões (pelo menos à nossa frente, acredito que também não o faça longe de nós), foi mesmo só aquela vez em casa do avô e eu disse-lhe que se ela voltasse a dizer aquele palavrão horrível lhe tirava todos os brinquedos para o resto da vida. Eu sei que exagerei porque ela não sabia mesmo o que estava a dizer, mas resultou, ela percebeu que não era para dizer e não disse mais. Desta vez estava só a tentar perceber qual era a palavra que não podia repetir.

    ResponderEliminar
  2. Não costumo valorizar, ouviram algures e repetem feitas tontas por entre risinhos, digo apenas que é uma palavra feia e que não se diz...
    Mas, olha, em inglês a minha nunca disse! :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ela nem se apercebeu do que disse, estavam a inventar palavras, siloca, petimo, firrema, saiu aquela como podia ter saÍdo outra qualquer.
      Eu sei que o correcto seria desvalorizar, mas detesto mesmo palavrões e assim ela percebeu que não são para dizer MESMO. (sempre detestei palavrões, desde miúda. Lembro-me que uma vez, teria uns 12 anos. e magoei-me e disse baixinho "carago", nem foi um palavrão dos cabeludos cabeludo mas senti-me tão mal, tão mal, mas tão mal comigo mesma, que se tivesse dito um dos outros me teria auto-castigado :DDDD. È que nem sei dizer, acho que hesitaria e falharia o timing, não seria espontâneo. Já o disse não sei muito bem onde, mas para se dizerem palavrões é preciso saber dizê-los, pior do que dizer palavrões é não os saber dizer :))))))

      Eliminar
    2. Faço parte desse clube, não tem a ver comigo, não os sei dizer. É que nem no futebol :) [como se eu fosse uma grande frequentadora de estádios de futebol!]

      Eliminar
  3. Pois o meu deu em cantar a música uptown funk... como é que ele a canta? "uptown fuck" pois claro.

    Já o corrigi várias vezes, ele não faz ideia do que está a dizer mas de vez em quando lá vai

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. O meu também :)

      Por acaso, acho que devemos chamar à atenção mas também não devemos exagerar. Não sendo ditas de propósito acho que devemos saber explicar sem grande alarido mas também não ignorando (sou mesmo contra ignorar).

      Mas ouvir crianças a dizer p*** que p***, f***, car***, etc em plena idade pré-escolar é coisa para me arrepiar os cabelinhos todos. Felizmente sei pelas auxiliares e educadoras que ele não as diz mas choca-me ele estar exposto a crianças com essa linguagem, aliás choca-me que crianças tão pequenas saibam tanto e tenham esse tipo de vocabulário tão "avançado".

      Há lá crianças que dizem palavrões que eu só conheci já em adulta e eu cresci numa casa onde a minha mãe e o meu pai as diziam frequentemente (no entanto, ai de mim se eu repetisse alguma).

      Eliminar
  4. Ah ah ah ah
    Muito erudita, já fala inglês!! (eu no seu lugar não teria dito nada, só lhe despertou a atenção mas na hora e na presença de outras pessoas ficamos meio apardaladas ;) )

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A senhora da mesa do lado ficou francamente chocada.

      Eliminar
  5. Em vez de valorizar os conhecimentos de línguas estrangeiras das miúdas, esta sociedade reprime-as... Não se faz, Mirone :b

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Tss tss tsss, quem devia ficar de castigo era eu. :DDD

      Eliminar
  6. Gosto muito dessas "senhoras das mesas do lado chocadas"!! E crianças dizerem nalguma altura da vida , asneiras, faz parte do crescimento!

    ResponderEliminar
  7. Respostas
    1. A insistência, I*, a insistência.
      "diz lá o palavrão, mamã, para eu aprender"

      Eliminar
    2. adorei. :) mamã, lembraste cquando disse ***** e tu dissete para eu não dizer ****, porque *** é feio e **** não se diz e ****, lailailai ***.... :D

      Eliminar