Um título tão bonito (pining for the fjords), que exprimia tão bem o que estava a sentir e zero referências aos Monty Python na caixa de comentários.
Não me conformo.
Mirone, peço desculpa. Eu até deveria saber o que esta expressão significa, pois tenho um marido que é doido pelos Monty Pyton. Só que ontem o dia foi tão intenso, que ainda tenho o cérebro meio frito (é uma desculpa esfarrapada, é mas é da idade).
Mirone, peço desculpa.
ResponderEliminarEu até deveria saber o que esta expressão significa, pois tenho um marido que é doido pelos Monty Pyton.
Só que ontem o dia foi tão intenso, que ainda tenho o cérebro meio frito (é uma desculpa esfarrapada, é mas é da idade).
óluais luque éte de braide saide ove laive ;), raite?
ResponderEliminar(eu só cheguei agora dum dia de cão)
ResponderEliminarMais ou menos, é o sketch do dead parrot. "He's not dead, he's pining for the fjords".
ResponderEliminar