Falam-se línguas (translate)

quarta-feira, 27 de abril de 2016

Verdadeiramente confrangedor

É perceber que alguém que faz questão de deixar claro que possui formação académica de nível superior não só desconhece o significado da palavra confrangedor, como não se inibe de, publicamente, garantir que aquela palavra é um erro.

26 comentários:

  1. Tens a certeza?
    Isso não será, apenas e só, ignorância?

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A mim confrange-me assistir àquilo. Se é ignorância ou outra coisa é outro assunto. Eu falo apenas do que sinto enquanto assisto ao desastre a acontecer.

      Eliminar
  2. http://www.priberam.pt/dlpo/confrangedor
    http://www.priberam.pt/dlpo/confrange

    Para a pessoa se educar...

    Quando li o post fiquei verde de vergonha...

    ResponderEliminar
  3. Pois...
    ...pelo que dizes há mais palavras que não conhece, como "humildade", por exemplo...

    :)

    ResponderEliminar
  4. Sabes o que é que me chateia? É quase nunca saber de quem é que vocês estão a falar, depois ando aqui às voltas, pareço um cachorro à procura do rabo e nunca encontro nada :D
    Por isso, explica lá, é um erro como? Não existe??

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Patita na poça, Be...

      Eliminar
    2. A palavra existe e existe com o significado com que foi usada. Ainda assim há quem, apesar dos múltiplos títulos académicos, garanta que é um erro e até lhe dedique um post nesse sentido.
      Isso é extremamente confrangedor para quem está a assistir a um falhanço tão épico. Bastava consultar um dicionário para não passar por mais um vexame. Mas quando a arrogância e vontade de criticar fala mais alto, não há nada a fazer.

      Eliminar
    3. Continuo sem perceber do que falam mas sei que a palavra existe (e o significado!!), estava a ser irónica porque não li o post em questão...

      Eliminar
    4. Suspeito que não vás ler de todo :)
      Mais uma pérola que se perde...

      Eliminar
    5. Acho que já perce-bi. Se assim foi, ganhei tempo e saúde mental. Aquilo faz-me mal.

      Eliminar
  5. Confrangedor é alguém ainda achar que ser possuidor de um grau académico é, per se, conditio sine qua non para o que quer que seja.
    (Gostastis do meu latim?... É.Que.Eu.Tenho.Carradas.De.Diplomas.Eu.Sei.De.Coisas.Eu.Posso.Eu.Sinto-me.Zzzzonza.)

    ResponderEliminar
  6. É uma palavra que nunca uso, por acaso. Sei perfeitamente o que é, mas uso sempre o "constrangedor" como alternativa.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Sim, há muitas pessoas a usá-las como sinónimos quando na verdade têm significados diferentes.
      Confrangedor é sinônimo de aflitivo, aquilo que cria aflição é constrangedor é aquilo que constrange, que obriga.

      Eliminar
  7. Ora, até parece confrangedor alguém tão cheio de si, violentar o dicionário. Era eu menina e nada moça, quando tive o momento constrangedor com uma xôtora: "bienal em nada tem a ver com bianual, p'ecebe?" P'ecebe nada, porque deve a regra da boa educação manter silencio perante tanta sapiência, mas eu era menina e nada moça, e respondi à xôtora, com um sorriso rasgado. Durei meio ano naquele emprego....P'cebem? M. Lopes

    ResponderEliminar
  8. Eu conheço uma professora universitária doutorada (e "tals") que diz que déficit não é palavra portuguesa.

    (Na minha área usa-se muito mais a palavra déficit em artigos científicos do que a palavra défice)

    ResponderEliminar
  9. Eu, pessoa com formação académica de nível superior, assumo que nunca tinha ouvido a palavra confrangedor.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Mas não fazes um post a dizer que é triste usar a palavra sem primeiro verificares se ela existe ou não, certo? :p A questão é essa, não é desconhecer ou não a palavra (que eu também desconhecia e no seguimento do post fui confirmar...)

      Eliminar
  10. Confesso que a primeira vez que ouvi a palavra também fique assim: Qué lá isto?
    Mas fui logo muito direitinha ao Google, esse amigalhaço!

    ResponderEliminar